मेरी सबसे अच्छी अनुवाद सेवाओं

तो ... (खैर ...)
यह अक्सर एक शब्द, वाक्यांश या किसी भी पाठ अक्सर इस जरूरत को अंग्रेजी में एक पाठ है कि हम समझ में नहीं आता है पढ़ने में अनुवाद करने के लिए, की जरूरत है लेकिन - शायद और अधिक शायद ही कभी - आप से एक अनुवाद की आवश्यकता समझ स्पैनिश या फ्रांसीसी , या इटली के एक 'भाषा के लिए, अगर हम जो हमारी भाषा बोलते नहीं करता है किसी के लिए कुछ लिख रहे थे से.
नेटवर्क में वहाँ एक साइटों की असंख्य है कि प्रस्ताव अनुवाद सेवाओं, या अन्यथा, जो हमें हमारे संदेह भाषा को सुलझाने में मदद कर सकता है स्वचालित हैं (... औजारों की एक जोड़ी है कि मैं पहले ही बात की है: के अलावा FoxLingo और QTL Firefox के लिए), और मैं मैं मन में अभी किसी को, कि शायद दूसरे के लिए मददगार हो सकती है ...
1. भाषा उपकरण Google
(या भी गूगल भाषा उपकरण)
कि संकेत कर सकते हैं पहला स्वचालित अनुवाद सेवा है जो Google है, जो पूरे वेब पृष्ठों या व्यक्तिगत गीत उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रस्तुत अनुवाद करने की संभावना प्रदान करता द्वारा की पेशकश की है. भाषाओं की सचमुच एक बहुत (अरबी, बल्गेरियाई, चीनी सरलीकृत और पारंपरिक चीनी, क्रोएशियाई, चेक, डेनिश, डच, फ़िनिश, फ़्रांसीसी, जर्मन, ग्रीक, हिंदी, इतालवी, कोरियाई के साथ कार्य, जापानी,, पोलिश, रोमानियाई, रूसी, नार्वेजियन स्पैनिश, स्वीडिश, पुर्तगाली).
लिंक: भाषा उपकरण Google
2. ऑक्सफोर्ड Paravia
के साथ संबंध शब्दकोशों ऑनलाइन करने के लिए यह मेरी पहली पसंद, साफ, साफ, जरूरी, ठीक है. मैं दूसरे शब्दों की क्या बात अच्छी तरह नहीं जानता कि एक नियम और व्याख्याओं से भरा डिक्शनरी. करने के लिए एकल शब्दों का अनुवाद करता / अंग्रेज़ी और इतालवी से, और मुहावरेदार अभिव्यक्ति हम कहाँ हैं (बोलचाल दृष्टि से).
लिंक: ऑक्सफोर्ड Paravia
3. शब्द संदर्भ
और 'मैं इस्तेमाल दूसरी साइट है, क्योंकि मैं अक्सर जब पिछले इंजन चालू न होना पहले परिणाम! यह भी करने के लिए अनुवाद प्रस्तुत करता है /, स्पैनिश, जर्मन फ्रेंच और रूस के विभिन्न संयोजनों () में से. सबसे अच्छी बात यह है कि हालांकि, उस समय के उपयोगकर्ताओं जुड़ा के मंच के माध्यम से बढ़ती है बोलचाल मुहावरों और शब्दों की एक अमीर की डिक्शनरी है.
4. Translate.Net
Translate.Net ग्राहक है कि एक भाषा से दूसरे किसी भी पाठ का अनुवाद एक अनुवाद है: यह एक अनुवाद सेवा ऑनलाइन Google अनुवाद, Babelfish, Wikitionary, Systran (जैसे) के रूप में की तुलना में अधिक से जोड़ती है और में अनुवाद प्रदान करता है एक एक बार, अपने डेस्कटॉप पर.
वेब अनुवाद सेवाओं की, भले ही वे सभी nuances है कि एक मानव अनुवाद निश्चित रूप से देना होगा नहीं दे सकते हैं, और गुणवत्ता में बहुत पाठ के लिए पाठ से भिन्न हो सकती हैं, और एक अनुवादक अनुवादक भरा हुआ है.
कि एक साथ और अधिक प्रयास एक पाठ का अनुवाद करने के लिए के लिए और अधिक अनुवादकों फोन करने की वजह से यह बहुत अच्छी है विचार है. इस कार्यक्रम, RAM स्मृति का केवल 35 MB occupies और की स्थापना की आवश्यकता है. नेट फ्रेमवर्क 2 की Microsoft, भी मुफ्त उपलब्ध है.
इस साइट पर भी अन्य उपयोगी संसाधनों के लिए लिंकों की एक पृष्ठ (बारे में 4 MB है!)
लिंक: Translate.Net
इसी प्रकार के आइटम
- अनुवाद उपकरण ऑनलाइन
- लबादा के लिए अनुवाद के लिए कार्यक्रम, यहां तक कि
- क्या भाषाओं वेब में उपयोग किया जाता है
- नियंत्रण एक मैक पर एक ही स्थान से
- कैसे अच्छे पुराने सेब मेनू को फिर से शुरू करने के लिए!
प्रायोजित लिंक:
| | यदि आप हमेशा एक टिप्पणी स्वागत है लेख पसंद आया! अगर तुम मेरी तुम भी राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघ की सदस्यता ले सकते ब्लॉग से नवीनतम समाचार प्राप्त करना चाहते हैं () का भुगतान नहीं फ़ीड. ईमेल के द्वारा भी. हैलो! | |





























Franko ने लिखा:
जुलाई 30, 2008 को 13:29
मैं बाबुल पर XP का उपयोग करते हैं, और मैं खोजने इसे बहुत अच्छी तरह से. कितने दुख की बात है कि वहाँ के मैक के लिए है.
Doz ने लिखा:
जुलाई 30, 2008 को 14:16
पहले से ही ... मैं एक बार बाबुल का उपयोग किया - क्योंकि तुम भी "डिक्शनरी" उपयोगकर्ताओं द्वारा विकसित का उपयोग कर सकते हैं मुझे लगता है कि सुंदर है से है, जो याद है - लेकिन मुझे लगता है कि फिर एक भुगतान हो जाता है लगता है. ई 'या यह है फिर भी इतनी मुक्त?
Franko ने लिखा:
जुलाई 30, 2008 को 17:03
ई 'का भुगतान लेकिन अभी भी पैसे अच्छी तरह से बिताया है.
Doz ने लिखा:
1 अगस्त, 2008 11:54 बजे
Woxikon है एक verbs के समानार्थक शब्द के शब्दकोश और निम्नलिखित भाषाओं के लिए: अंग्रेज़ी, फ्रांसीसी, स्पेनी, इतालवी, पुर्तगाली, डच, स्वीडिश, जर्मन.
यह वास्तव में, फुर्तीली साफ है और जल्दी, और अधिक, जब तुम इस खोज में खोज शब्द में टाइप करना आरंभ करें, तो आप के लिए देख रहे हैं उस शब्द पर सुझाव दिया जाता है. अनुवाद सभी भाषाओं में जिसमें वहाँ एक दस्तावेज़ है, और आप सही उच्चारण सुन सकता हूँ कुछ शब्दों है दी जाती है!
के बाद एक खोज समानार्थक शब्द देखा जा सकता है (जो इतना समृद्ध है और पूर्ण), शब्द शामिल है कि इस खोज पद या शब्द भी इसी तरह से लिखे.
Franko ने लिखा:
1 अगस्त 2008 को 12:56
मेरे एक दोस्त Lingoes भेजें
Doz ने लिखा:
1 अगस्त 2008 को 13:04
मैं अपनी रिपोर्टिंग के पूरक स्वागत करेंगे ...
"Lingoes एक और अनुवाद सॉफ्टवेयर मुक्त बहु भाषा, शब्दकोश, जो 80 से अधिक भाषाओं में परिणाम प्रदान कर सकता है (!)
प्रमुख भाषाएं: अंग्रेज़ी, फ़्रेंच, जर्मन, स्पैनिश, इतालवी, रूसी, चीनी, जापानी, कोरियन, स्वीडिश, थाई,,, वियतनामी ग्रीक, पोलिश, अरबी, हिब्रू (और अन्य) तुर्की.
कर्सर में अनुवाद के समारोह के साथ "Lingoes स्वचालित रूप से अनुवाद करने के लिए शब्द है, जब तक कि आप कर्सर और गर्म कुंजी पर क्लिक (राजग: चाल को मान्यता देते हैं जो मैं समझ से बाबुल के रूप में एक पो ',).
यह भी डाउनलोड शब्दकोशों उपयोगकर्ताओं द्वारा निर्मित करने में सक्षम होगी. "
बात यह है कि अच्छी तरह से काम करता है कि मैं इसे समझ नहीं किया लाइन ...?
Mitttico Franko!
Franko ने लिखा:
1 अगस्त 2008 को 13:10
हालांकि शब्दकोशों की उपलब्धता कभी कभी विभिन्न सर्वर के साथ संपर्क समस्याओं कि मेजबान के लिए बोझिल है बेशक, यह भी ऑफलाइन काम करता है.
Doz ने लिखा:
1 अगस्त 2008 को 13:12
ठीक है, ठीक है ... मैं कोशिश और निकास.

[अद्यतन] मैं डाउनलोड की कोशिश की और: क्या मैं अपने खूबसूरत लगता है! मैं बहुत, केवल कि यह मुफ़्त है बाबुल याद है!
दूसरी ओर, बाबुल के शब्दकोशों के सभी भारी धन है
Franko ने लिखा:
5 अगस्त, 2008 को 14:08
Doz ने लिखा:
6 अगस्त 2008 को 23:39
अन्य साइट: PoliTraductor. इतालवी, अंग्रेज़ी, स्पैनिश, फ्रेंच, जर्मन, इतालवी, यूनानी, रूसी, डच, कोरियाई, पुर्तगाली, चीनी और जापानी में अनुवाद.
Patty लिखते हैं:
21 अगस्त 2008 को 09:17
नमस्कार करने के लिए सभी
मैं डाउनलोड Lingoes करने की कोशिश की लेकिन हम नहीं कर सकते. क्या इस कार्यक्रम भेज सकता है? यह बहुत, मैं 4 करने के लिए Mb अप किया जाएगा क्या देखा है से बड़ी नहीं है
धन्यवाद
Doz ने लिखा:
21 अगस्त 2008 12:23 बजे
समस्याओं को किस तरह का? यदि वह काम कर सकते हैं ..., तो आप फ़ाइल के लिए प्रत्यक्ष लिंक डाल दिया.
Patty लिखते हैं:
28 अगस्त 2008 को 09:16
इस लिंक के लिए धन्यवाद. मैं और प्रोग्राम डाउनलोड मैं क्या देखा है और बहुत बहुत उपयोगी है, बहुत बाबुल के समान (जो सामान्य रूप से) का इस्तेमाल सिर्फ क्यों है, जब मैं तुम्हें एक डिक्शनरी,, अंग्रेजी कहना-इतालवी स्थापित करने के लिए पूछ नहीं पता सुंदर है, यह मुझे लाता है एक पृष्ठ करने के लिए कि इस शब्दकोश को डाउनलोड करने का लिंक नहीं है. कम मेरी पहली पोस्ट में एक ही समस्या है, कि, वहाँ पर इस कार्यक्रम को डाउनलोड करने का काम नहीं किया एक लिंक किया गया है और अधिक. आपके बहुमूल्य मदद के लिए एक बार फिर धन्यवाद.
Doz ने लिखा:
28 अगस्त 2008 को 09:32
जब आप डाउनलोड पृष्ठ पर Brothersoft से लिंक पर, आप पर क्लिक करें, और तू जहाँ आप डाउनलोड पर क्लिक करें एक नया पृष्ठ खुले, डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें पर तीसरे पन्ने पर क्लिक करें, और फिर डाउनलोड करने के लिए फ़ाइल को खोलने के लिए ब्राउज़र दिखा रहे हैं एक, डिक्शनरी डाउनलोड करने के लिए Lingoes के साथ. हैलो!
Patty लिखते हैं:
28 अगस्त 2008 को 09:52
धन्यवाद Doz, आपको अनुकूल हो!
Doz ने लिखा:
28 अगस्त 2008 को 14:16
HowToSayIn है कि "23 भाषाओं में वाक्यांशों का अनुवाद करना है एक सेवा है.
Gigi लिखते हैं:
18 सितम्बर 2008 को 20:31
ACTIVA Diccionarios
http://www.activa.arrakis.es/
सबसे 'पश्चिमी दुनिया में लोकप्रिय (अंग्रेजी और स्पेनिश) घर पर नहीं बल्कि' हर जगह ... इस 'इस इलेक्ट्रॉनिक डिक्शनरी देख कर महसूस होगा कि दोनों भाषाओं का उपयोग करना.
ALLWORDS.COM
http://www.allwords.com/
एक बेहतरीन अनुवादकों के, सबसे 'भाषाओं में भी एक साथ एक शब्द के परिणाम उपलब्ध कराने. वहाँ 'का भी एक मौका' प्रत्येक शब्द के सही उच्चारण सुनने के लिए.
ALTAVISTA
http://www.altavista.it/content/babel_fish/
पहले का यह 'किया गया एक और' निश्चित रूप से एक वेब का सबसे 'प्रसिद्ध अनुवाद मशीनों की. अनुवाद "शब्द के लिए 'और' तो व्याकरण की गलत शब्द किया जाता है, लेकिन यह 'भाषण का अर्थ समझने में सहायक हैं.
ASTONET
http://www.astonet.it/
कि भुगतान करने पर अनुवाद performs ई 'एजेंसी है, लेकिन इस शीर्षक "शब्दकोशों और glossaries" के अंतर्गत टेलीमैटिक्स अनुवाद पर साइटों के सैकड़ों के साथ एक विशाल सूची में शामिल हैं.
बाबुल अनुवादक
http://www.babylon.com/
कि तुम सभी शब्दों है कि आप मतलब पता करने के लिए, यहाँ तक कि ऑफ़लाइन चाहते का अनुवाद करने के लिए एक छोटी सी सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने देता है पूरी तरह से मुक्त साइट.
पीछे का नाम
http://www.behindthename.com/
इसे अपने नाम करने के लिए क्या मतलब है पता करने के लिए नहीं, बल्कि 'इतालवी मूल के चाहते हैं? कोई समस्या नहीं: के साथ इस साइट तुम सबसे प्राचीन भाषाओं से उचित नाम की व्युत्पत्ति को पढ़ सकता है '.
कैम्ब्रिज डिक्शनरी ऑनलाइन
http://dictionary.cambridge.org/
इस Universita 'di कैम्ब्रिज सबसे मुहावरे' आम वाक्यांशों उपलब्ध कराने और 'अधिक के अलावा दोनों अंग्रेजी और अमेरिकी में अनुवाद, प्रयोग किया जाता है कि इस उत्कृष्ट साइट प्रदान करता है.
DEMATEL
http://www.dematel.com/vocab/
अनमोल अंग्रेज़ी शब्दकोश / चिकित्सा दवा और औषधियों ... एक यात्रा पर साइटों के प्रसार नेटवर्क में देखा की इटली की शर्तें उपयोगी हो सकती है!
शब्दकोश
http://www.dictionary.com/
हर शब्द के लिए भी व्युत्पत्ति और उच्चारण अलग अलग बोलियां में शामिल थे. कि हर दिन एक नया शब्द दिखाता है वहाँ 'भी एक मेलिंग सूची.
ऑटो EURODIC
http://eurodic.ip.lu/
युग्म के सैकड़ों और विभिन्न कार्यों के उपयोगकर्ता एक निश्चित शब्द के बारे में सब कुछ पता करने के लिए, किसी भी यूरोपीय भाषा में, लैटिन सहित अनुमति देते हैं!
Foreignword
http://www.foreignword.com/
साठ अलग अलग भाषाओं, लगभग सच करने के लिए ... बहुभाषी अनुवाद शुद्ध और सरल के अलावा, में भी सही उच्चारण सुनने के लिए इसी प्रकार के शब्दों में, इस diminutives और एक wav फ़ाइल प्रदान करता है.
FREETRANSLATION.COM
http://www.freetranslations.com/
है कि आप कई भाषाओं और शब्दों और वाक्यांशों, यहां तक कि पूरे वेब पन्नों में अनुवाद करने की अनुमति देता है एक व्यावहारिक स्वचालित प्रणाली.
INSTANTWEB
http://www.instantweb.com/foldoc/
एक अन्य ने कई साइटों की है कि तुम अंग्रेज़ी शब्दों का मतलब पता दे: में सबसे 'लेकिन' में भी आम मुहावरों और उनकी कुछ कंप्यूटिंग के के उदाहरण प्रदान करता है.
छोटी एक्सप्लोरर
http://www.enchantedlearning.com/Dictionary.html
एक अच्छी अंग्रेज़ी शब्दकोश अपने बच्चों को एक ही समय उन्हें मज़ा बनाने में एक विदेशी भाषा शिक्षण के लिए इतनी सारी छवियाँ, आदर्श के साथ!
लोगो
http://www.logos.it/
एक ने साइटों के वेब के माध्यम से सबसे 'प्रसिद्ध अनुवाद. एक बढ़िया खोज इंजन है, साथ स्वत: अनुमति देता है के रूप में अलग अलग भाषाओं में साइटों के लिए खोज सहित शब्द या वाक्यांश खोजों, अनुवाद.
Merriam-Webster ऑनलाइन
http://www.mw.com/
यह प्रायः इस क्षेत्र में अन्य साइटों से इस संदर्भ बिंदु के रूप में लिया जाता है. और, ठीक है कि कि indexes सब ग़लत नहीं किया है शब्दों की el'enorme मात्रा 'दे सकते हैं परिणामों को देखो.
बहुभाषी शब्दकोश
http://www.cetrodftt.com/langhub/transmult.htm
ई 'वर्गों में विभाजित और साइटों के लिए लिंकों की एक लंबी सूची है कि अनुमति प्रदान करता है, सरल सारणी के माध्यम से,, कई विश्व भाषाओं में है कि तर्क के कई शब्दों की पत्राचार पता करने के लिए.
ONELOOK
http://www.onelook.com/
कि अनुमति देता है बहुत बढ़िया प्रणाली, एक बार, ऑनलाइन सबसे साइटों 'अनुवाद के क्षेत्र में महत्वपूर्ण के परिणाम देखने के लिए वाक्यांश या शब्द खोज डाला.
इस विकल्प के शब्दकोशों
http://www.notam.uio.no/ ~ hcholm / altlang /
एक अजीब बात है, और ऐसे भी लोग हैं, युवा लोगों और यहाँ तक कि कुछ गंदा शब्द के द्वारा प्रयोग किया जाता करने के लिए शर्तें विकल्प के उपयोगी शब्दकोश चाहता था. वहाँ कई अलग अलग भाषाओं हैं, लेकिन परिणाम हैं, दुर्भाग्य से, अंग्रेज़ी में हैं.
TIGERNT
http://www.tigernt.com/
जो अंग्रेज़ी चीनी और इसके विपरीत में से शब्दों में बदल सकते हैं कि कुछ अनुवादकों की. जाहिर है कि ब्राउज़र उपयुक्त कोडिंग प्रणाली स्थापित होगा.
शब्दकोशों में अनुवाद
http://dictionaries.travlang.com/
यह, विभिन्न भाषाओं के दर्जनों शामिल हैं और अलग अलग भाषाओं के बीच ऑनलाइन अनुवाद के लिए अनुमति देता है, सभी संभव युग्म के साथ, परिणाम भी समानार्थक शब्द और सबसे 'आम शब्द इस अनुरोध को रोकने वाक्यांशों प्रदान करता है.
Travlang
http://www.travlang.com/
साइट पूरी तरह से यात्रियों के लिए भाषा को समर्पित: एक सुविधाजनक मुद्रा परिवर्तक और समानार्थक शब्द का क्लासिक ऑनलाइन शब्दकोश सहित वाक्यांशों और अधिक 'पर्यटकों द्वारा उपयोग किया है, के साथ इस अनुभाग के ऊपर.
वेब-पार की डिक्शनरी
http://search.tu-clausthal.de/WebTrans/
अनुक्रमित शब्दों के हजारों की सैकड़ों, अंग्रेजी जर्मन और इसके विपरीत ऐसा है, तो सरल जल्दी करने के लिए और सब कुशल ऊपर से अनुवाद करने के लिए.
WORDSMYTH
http://www.wordsmyth.net/
शब्दकोश पर्याय है और ब्रिटेन के एक शब्द का उच्चारण के लिए कर सकते हैं 'खोज के File. इसका परिणाम भी उदाहरण की आवाज के साथ अधिक उपयोग और शब्दों के सटीक उच्चारण के वाक्यों के लिए प्रदान करता है.
YOURDICTIONARY
http://www.yourdictionary.com/
बेन २२० भाषाओं, के अलावा "जाहिर" विभिन्न बोलियां और अंग्रेजी slang. वास्तव में, इस उद्योग में साइटों के लिए संदर्भ का एक बिंदु पूरा करें.
जेरार्ड ने लिखा:
15 अक्तूबर 2008 17:25 पर
हैलो,
मैं फ्रेंच में अनुवाद किया जा करने के लिए कुछ ग्रंथों है, लेकिन ग्रंथों एक डॉक्टर से अगर कोई एक रास्ता है या कि ऑनलाइन अनुवाद कर सकता है एक साइट है पता कर सकते हैं उभरते हैं!
धन्यवाद
Doz ने लिखा:
15 अक्तूबर 2008 18:39 पर
तुम कुछ पेशेवर खोजना होगा ... अगर तुम एक उद्धरण fartelo मुझे चाहते हो सकता है, अगर तुम जल्दी नहीं था.