Minhas melhores serviços de tradução

Então ... (Bem ...)
É muitas vezes necessário traduzir uma palavra, frase ou qualquer texto muitas vezes esta necessidade está lendo um texto em Inglês que não entendemos, mas entendido - talvez mais raramente - você precisa de uma tradução de espanhol ou francês , Ou a partir de italiano para uma «linguagem, se fôssemos escrever alguma coisa a alguém que não falam a nossa língua.
Na rede, há uma infinidade de sites que oferecem serviços de tradução, automático ou não, que pode nos ajudar a solucionar dúvidas nossa língua (... para além de um par de ferramentas que já falei: FoxLingo e QTL para FireFox), e eu Acabei de alguém em mente, que talvez possa ser útil aos outros ...
1. Ferramentas de idiomas do Google
(ou mesmo o Google Ferramentas de Idiomas)
O primeiro serviço de tradução automática que pode indicar que é oferecida pelo Google, que oferece a possibilidade de traduzir páginas da Web inteira ou individuais cantos submetidos pelos utilizadores. Realmente trabalhar com um monte de línguas (alemão, árabe, búlgaro, chinês simplificado e chinês tradicional, croata, checo, dinamarquês, holandês, finlandês, francês, alemão, grego, hindi, italiano, coreano, japonês, norueguês, polaco, romeno, russo, Espanhol, sueco, Português).
Link: Google Ferramentas de Idiomas
2. Oxford Paravia
No que se refere aos dicionários on-line esta é a minha primeira escolha, claro, claro, essencial, precisamente. Eu não sei que outras palavras falem bem de um dicionário completo de termos e explicações. Fornece única tradução de palavras a partir de / para Inglês e italiano, e expressões idiomáticas (de termos coloquiais) onde estamos.
3. Palavra Referência
E 'O segundo site eu uso, porque muitas vezes quando os resultados anteriores não pegar atrás! Também oferece tradução de / para o francês, espanhol, alemão e russo (em diversas combinações). A melhor coisa porém é que tem um rico dicionário de palavras e expressões coloquiais, que cresce ao longo do tempo através do fórum de usuários conectados.
4. Translate.Net
Translate.Net cliente é uma tradução que traduz qualquer texto de uma língua para outra: ele se conecta a mais de um serviço de tradução online (como o Google Translate, Babelfish, Wikitionary, Systran) e dispõe de uma tradução uma vez, na sua área de trabalho.
A web está repleta de serviços de tradução, mesmo que eles não podem dar todas as nuances que uma tradução humana ia dar certo, como a qualidade pode variar bastante de um texto a texto, e um tradutor tradutor.
É por isso que é muito boa ideia para chamar mais tradutores simultaneamente para mais esforços no sentido de traduzir um texto. O programa ocupa apenas 35 MB de memória RAM, e requer a instalação do. Net Framework 2 da Microsoft, também disponível gratuitamente.
No sítio é também uma página de links para outros recursos úteis (cerca de 4 MB!)
link: Translate.Net
Objetos análogas
- Ferramentas de tradução online
- Programas de tradução, mesmo para Macintosh
- Quais são as linguagens utilizadas na web
- Controle sobre um Mac a partir de uma única localização
- Como fazer ressuscitar o bom e velho menu maçã!
Links patrocinados:
| | Se você gostou semper artigo é um comentário bem-vindos! Se quiser receber as últimas notícias do meu blog você também pode se inscrever nos RSS feeds (não pagantes). Até mesmo por e-mail. OLÁ! | |









































Franko escreveu:
30 de julho de 2008 às 13:29
Eu uso XP em Babilônia, e acho isso muito bem. Que pena que não existe para o Mac.
Doz escreveu:
30 de julho de 2008 às 14:16
... Eu já uma vez usado Babilônia - que eu me lembro do que é belo, porque você também pode usar o "dicionário" desenvolvido pelos usuários -, mas penso que então se torna um pagamento. E 'ou ele ainda é tão livre?
Franko escreveu:
30 de julho de 2008 às 17:03
E 'pagar, mas ainda tenho dinheiro bem gasto.
Doz escreveu:
1 de Agosto de 2008 às 11:54
Woxikon é um dicionário de sinônimos de verbos e para as seguintes línguas: Inglês, francês, espanhol, italiano, Português, neerlandês, sueco, alemão.
É realmente limpo, ágil e rápido, e mais, quando você começa a escrever a palavra na pesquisa, é-lhe dada a palavra sugestões sobre o que você procura. A tradução é dada em todos os idiomas nos quais existe um documento, algumas palavras e você pode ouvir a pronúncia correta!
Após uma pesquisa pode ser visualizada sinônimos (o que é tão rica e cheia), palavras que contêm o termo de pesquisa digitado ou termos semelhantes.
Franko escreveu:
1 de Agosto de 2008 às 12:56
Envie-me um amigo Lingoes
Doz escreveu:
1 de Agosto de 2008 às 13:04
Gostaria de saudar completar o seu relato ...
"Lingoes é um dicionário e tradução de software livre multi linguagem, que podem fornecer resultados em mais de 80 línguas (!)
Principais línguas: Inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, russo, chinês, japonês, coreano, sueco, tailandês, turco, vietnamita, grego, polonês, alemão, árabe, hebraico (e outros).
Com a função de tradução no cursor "Lingoes reconhece automaticamente a palavra para traduzir, desde que você mover o cursor e clicar na tecla quente (DND: uma po 'como Babilônia, desde que eu compreendo).
Esta questão também deve ser possível importar dicionários criados por usuários. "
A coisa que eu não entendi se ele funciona bem fora de linha ...?
Mitttico Franko!
Franko escreveu:
1 de Agosto de 2008 às 13:10
Claro, que também trabalha offline, embora a disponibilidade de dicionários é, por vezes pesadas para conectividade problemas com diversos servidores que hospedam.
Doz escreveu:
1 de Agosto de 2008 às 13:12
Bem, bem ... eu tento e escape.

[atualização] Eu tentei e baixadas: Acho que a sua linda! Lembro-me muito Babylon, só que ele é gratuito!
Por outro lado, tem uma enorme riqueza de todos os dicionários da Babilônia
Franko escreveu:
5 de agosto de 2008 às 14:08
Doz escreveu:
6 de Agosto de 2008 às 23:39
Outro site: PoliTraductor. Traduzido em italiano, Inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, grego, russo, holandês, coreano, Português, chinês e japonês.
Patty escreve:
21 agosto 2008, 09:17
Olá a todos
Eu tentei baixar Lingoes, mas não podemos. O que poderia enviar o programa? Não é muito grande, pelo que tenho visto será de até 4 Mb
Obrigado
Doz escreveu:
21 agosto 2008, 12:23
Que tipo de problemas? ... Se ele pode servir, que colocou o link direto para o arquivo.
Patty escreve:
28 agosto 2008, 09:16
Obrigada pelo link. Eu fiz o download do programa eo que eu tenho visto é muito bonita e muito útil, muito semelhante à Babilônia (que normalmente usa) só não sei porquê, quando eu lhe pedir para instalar um dicionário, digamos, Inglês-italiano, que traz-me para uma página que não têm links para baixar o dicionário. Mais menos o mesmo problema no meu primeiro post, ou seja, havia um link para baixar o programa, mas não funcionou. Obrigado novamente pela sua valiosa ajuda.
Doz escreveu:
28 agosto 2008, 09:32
Para fazer o download de um dicionário, quando você estiver na página de download, você clica no link Da Brothersoft; você abre uma nova página em que você clicar em Download, na terceira página clique em Clique para download, em seguida, mostrando que o navegador para abrir o arquivo para download com Lingoes. Olá!
Patty escreve:
28 agosto 2008, 09:52
Graças Doz, você é simpático!
Doz escreveu:
28 agosto 2008, 14:16
HowToSayIn é um serviço que procura "para traduzir frases em 23 línguas.
Gigi escreve:
18 setembro 2008, 20:31
Dicionários ACTIVA
http://www.activa.arrakis.es/
Usando as duas línguas mais "popular no mundo ocidental (Inglês e espanhol) e não vai se sentir em casa" para fazer isso por toda parte ... 'veja este dicionário eletrônico.
ALLWORDS.COM
http://www.allwords.com/
Um dos melhores tradutores, que apresenta o resultado de uma palavra sequer no mais' idiomas simultaneamente. Há aqui também uma oportunidade "para ouvir a pronúncia correta de cada palavra.
DANOS
http://www.altavista.it/content/babel_fish/
Ele foi um dos primeiros e 'certamente uma das mais' famosa tradução da web. A tradução é feita ", palavra por palavra" e "depois erros de gramática, mas ele ajuda a compreender o significado da expressão.
ASTONET
http://www.astonet.it/
E 'organismo que realiza traduções em pagar, mas sob o título "Dicionários e glossários" contém uma enorme lista com centenas de sites na Telemática traduções.
BABYLON TRADUTOR
http://www.babylon.com/
Completamente livre site que permite que você faça o download de um pequeno software para fazer traduções de todas as palavras que você quer saber o significado, mesmo offline.
Por trás do nome
http://www.behindthename.com/
Quer saber o que significa que o seu nome, mas não 'de origem italiana? Não há problema: Com este site você pode 'ler a etimologia dos nomes próprios das mais antigas línguas.
CAMBRIDGE dicionário on-line
http://dictionary.cambridge.org/
O Universita 'di Cambridge oferece este excelente site que traduz tanto em Inglês e americano, além de fornecer as expressões idiomáticas mais comuns das frases e mais "usadas.
DEMATEL
http://www.dematel.com/vocab/
Precioso dicionário Inglês / italiano em termos de medicina visto a proliferação de rede de sites de medicina e das drogas ... uma visita poderia ser útil!
DICIONÁRIO
http://www.dictionary.com/
Para cada palavra também incluiu a etimologia ea pronúncia em diferentes dialetos. Há aqui também uma mailing list que mostra todos os dias uma nova palavra.
AUTO EURODIC
http://eurodic.ip.lu/
Centenas de combinações e diferentes funções permitem ao usuário saber tudo sobre uma determinada palavra, em qualquer língua europeia, incluindo latim!
Foreignword
http://www.foreignword.com/
Cerca de sessenta línguas diferentes, para ser verdade ... Além da tradução multilingue pura e simples, fornece também palavras semelhantes, os diminutivos e um wav de ouvir a pronúncia correta.
FREETRANSLATION.COM
http://www.freetranslations.com/
Um prático sistema automatizado que permite a você traduzir em várias línguas e palavras e frases, ainda que toda a Web pages.
INSTANTWEB
http://www.instantweb.com/foldoc/
Outro dos muitos sites que lhe permitem conhecer o significado das palavras Inglês: na maior parte dos "mas" também fornece exemplos de frases comuns e alguns de seus computadores.
LITTLE EXPLORER
http://www.enchantedlearning.com/Dictionary.html
Um bom dicionário Inglês acompanhados de tantas imagens, ideal para ensinar os seus filhos de uma língua estrangeira, ao mesmo tempo, tornando-os divertidos!
LOGOS
http://www.logos.it/
Um dos sites mais "famosos traduções através da web. Um excelente motor de pesquisa permite automáticas, bem como traduzir a palavra ou frase pesquisas, incluindo a pesquisa de sites em idiomas diferentes.
Merriam-Webster online
http://www.mw.com/
Muitas vezes, é tomado como ponto de referência a partir de outros sites na área. E, bem olhar para os resultados que podem dar el'enorme quantidade "de palavras que não tenham todos os índices que está mal.
DICIONÁRIOS MULTILINGUE
http://www.cetrodftt.com/langhub/transmult.htm
E 'dividido em secções e apresenta uma longa lista de links para sites que permitem, através de tabelas simples, para saber a correspondência dos muitos termos de argumentação que, em muitas línguas do mundo.
ONELOOK
http://www.onelook.com/
Excelente sistema que permite que, uma vez inserida a frase ou palavra pesquisa, para ver os resultados da maioria dos sites' importante no domínio das traduções online.
A alternativa dicionários
http://www.notam.uio.no/ ~ hcholm / altlang /
Uma divertida, e também quis útil dicionário dos termos alternativos aos utilizados pelos jovens e até mesmo algumas palavras sujas. Existem muitas línguas diferentes, mas os resultados são, infelizmente, são em Inglês.
TIGERNT
http://www.tigernt.com/
Um dos poucos tradutores que pode converter palavras do Inglês para o chinês e vice-versa. Obviamente, o navegador precisa ter instalado o sistema de codificação adequada.
TRADUZIR DICIONÁRIOS
http://dictionaries.travlang.com/
Inclui dúzias de línguas diferentes, e permite a traduções online entre várias línguas, com todas as combinações possíveis, o resultado também fornece sinônimos e frases mais comuns das palavras que contém o pedido.
Travlang
http://www.travlang.com/
Site totalmente dedicado ao idioma para os viajantes: durante a seção com as frases mais "utilizadas pelos turistas, incluindo uma moeda conversor convenientes e os clássicos online dicionário de sinônimos.
Web-trans dicionário
http://search.tu-clausthal.de/WebTrans/
Centenas de milhares de palavras indexadas, para traduzir do Inglês para o Alemão e vice-versa de modo rápido, simples e acima de tudo eficiente.
WORDSMYTH
http://www.wordsmyth.net/
Arquivo Dicionário de Sinónimos e britânicos podem 'busca por uma palavra pronúncia. O resultado também prevê penas de um maior uso de palavras e preciso pronúncia com os sons de exemplo.
YOURDICTIONARY
http://www.yourdictionary.com/
Ben duzentos e vinte línguas, além de "obviamente" os diversos dialetos e gírias Inglês. Verdadeiramente completo, um ponto de referência para os sites do ramo.
Gerard escreveu:
15 Oct 2008, 17:25
Olá,
Tenho alguns textos a serem traduzidos para francês, mas textos estão emergindo de um médico possa saber se existe uma maneira ou de um site que pode traduzir on-line!
Obrigado
Doz escreveu:
15 Oct 2008, 18:39
Você deve encontrar algum profissional ... Se você quiser uma citação fartelo podem ter comigo, caso você não tenha pressa.
Doz escreveu:
6 de novembro de 2008 às 22:51
InterTran: bom tradutor on-line, que suporta várias línguas (italiano, Português, Inglês, francês, alemão, espanhol, etc) e permite-lhe traduzir frases inteiras.
PROMT tradutor certamente não faz parte dos serviços do mundo o mais utilizado, mas extremamente valiosa. Permite-lhe traduzir frases inteiras, e suporta todos os "grandes" línguas.
Free Translator: tradutor sem outras particularidades revolucionário, mas que garante bons resultados na tradução de frases inteiras em várias línguas.
WorldLingo: renomado tradutor na Web, que permite a você traduzir frases inteiras em todos os "grandes" idiomas (Inglês, italiano, francês, espanhol, alemão, etc.)
Fonte: http://www.geekissimo.com/2008.....-tradurre/
Gigi escreve:
30 de novembro 2008, 22:51
Frengly é um simples serviço web onde voo para traduzir palavras, frases, textos on-line.
Simplesmente digite o texto no campo superior, ou copiar e colar, escolher uma das 24 línguas disponíveis e está feito na área abaixo da tradução será gerada.
Idiomas: alemão, árabe, búlgaro, chinês (simplificado), chinês (tradicional), croata, dinamarquês, finlandês, Inglês, francês, hindi, grego, coreano, norueguês, polaco, romeno, neerlandês, sueco, alemão, italiano, russo, Português , Espanhol, japonês, judeu.
O serviço é gratuito e não requer inscrição.
Fonte: http://www.maestroalberto.it/2.....ti-online/
Gigi escreve:
30 de novembro 2008, 22:54
ATUNN permite-lhe traduzir, olhar nos dicionários, pronúncia aprender, ter aulas de língua e conversar com outras pessoas.