Programe de traducere, chiar şi pentru Macintosh
În răspuns la Franko, care era căutat pentru un traducător pentru Macintosh, am căutat şi a găsit ceva ...
Babylon pentru OSX
Franko subliniază cu mine pentru a posta un comentariu că a ieşit chiar Babylon pentru Macintosh OSX.
link: Babylon pentru Mac OSX
OmegaT
OmegaT este un gratuit (freeware) pentru traducere, scris în Java. Este un instrument destinat profesioniştilor traducere: nu este o traducere pentru tine!
Acest software se execută pe orice sistem de operare, care a instalat JRE, Java Runtime Environment (atunci practic fiecare sistem: Macintosh OSX, Windows 98 şi peste, Unix, Linux, ...). OmegaT este inclus cu JRE.
OmegaT nu este deosebit de dificil de a instala sau de a folosi, dar necesită o anumită disponibilitate de a citi şi urmaţi instrucţiunile! Cine are un naturale aversiunea la instrucţiunile de lectură, şi poate că pur şi simplu faceţi clic pe butoanele de până când ceva se întâmplă cu tine ... ei bine, atunci acest program nu este pentru tine!
Sale caracteristici sunt:
- Fuzzy de potrivire
- Meci de raspandire
- Deservirea de mai multe proiecte
- Utilizarea de mai multe memorii de traducere simultana
- Dicţionare externe
- Cuprinde formatele de fişier:
- XHTML şi HTML
- Microsoft Office 2007 XML
- OpenOffice.org / StarOffice
- XLIFF (Okapi)
- MediaWiki (Wikipedia)
- Text simplu
- Suport pentru Unicode (UTF-8) poate fi utilizat cu caractere non-latine alfabete
- Suport pentru limbi cu lecturi de la dreapta la stânga
- Compatibil cu alte traducere (TMX)
Fişiere din Microsoft Office 2007 format XML poate fi tradus direct în program. Fişier versiunile anterioare de MS Office pot fi traduse în OpenOffice de conversie (de asemenea gratuit).
link: OmegaT
NeuroTran
NeuroTran este un software de traducere pentru Windows şi Macintosh os8 (!) Pentru a OSX 10.5 (Leopard), care se traduce pagini de web şi alte textul de la o limbă la alta.
Traducerile sunt disponibile în următoarele perechi de limba:
- Germana <-> Engleza
- Franceză <-> Engleza
- Spaniola <-> Engleza
- Hungarian <-> Engleza
- Poloneza <-> Engleza
- Croată <-> Engleza
- Bosniacă <-> Engleza
- Sârb <-> Engleza
Cele mai publice facilitate de pe site-ul de producători pare să fie că programul se poate identifica tipul de text pentru a fi tradus (tehnice, medicale, juridice, ...) şi nu de traducere în consecinţă.
"Din păcate," acest program nu este gratuit (150 euro), dar este foarte rapid şi intuitiv.
link: NeuroTran
Articole similare
- Mele cele mai bune servicii de traducere
- Traduceri online de unelte
- Cum de a crea un economizor de ecran
- Cum de a extrage adrese de e-mail de la ...
- Creaţi grafice şi diagrame în Flash
Link-uri sponsorizate:
| | Dacă ţi-a plăcut întotdeauna articol este binevenit un comentariu! Dacă doriţi să primiţi ultimele ştiri de la blog-ul meu vă puteţi abona la fluxuri RSS (nu platesc). Chiar si prin e-mail. SALUT! | |












































Franko a scris:
2 septembrie 2008 la 20:55
E 'Babylon eliberate pentru Mac OS X
Doz a scris:
2 septembrie 2008 la 21:16
Franko Multumesc! ... Dar unde? Eu nu sunt găsiţi la: \
Franko a scris:
2 septembrie 2008 la 21:22
Există un frumos pulsantone "Obţineţi-l acum" de pe pagina de start ...
https: / / buy.babylon.com /? template_id = 14 & politici = 1 & = BPCMACP Prod-70-L, BPCMACBOX-70-CD & trid = & MACHPGETBTN30P bonul = MAC30P
Doz a scris:
2 septembrie 2008 la 22:03
Ah, am inteles: site-ul în mod automat ca am de redirecţionare meu sistem de operare, şi eu care sunt pe Win Nu te-am văzut.
Dar BARBATI! Dacă una scaricarselo vrea să-l instalaţi pe un Mac, care nu este în reţea, ca?
Multumesc pentru link-ul de-adânc!
Franko a scris:
2 septembrie 2008 la 22:37
E-adevărat, ne-am gândit că am ajunge cu un mac ... Într-adevăr aveţi dreptate, a fost rănit.
Acum am încerca să fie o maşină virtuală, cu Windows Chome
Franko a scris:
2 septembrie 2008 la 22:43
ahahahhaha, site-ul lor nu recunoaşte cromat şi am această eroare:
Pagina Web nu este disponibil.
De la pagina de web http://www.babylon.com/ita/index.php ar putea fi indisponibil temporar sau permanent, se poate să fi fost transferat la o nouă adresă de web.
Aflaţi mai multe despre
Următoarele este original mesaj de eroare
Eroare 320 (net:: ERR_INVALID_RESPONSE): Eroare necunoscută.
Am observat că de icoane a browser-ului pe care apare condus la comentarii ca Safari recunoaşte Chrome
Doz a scris:
2 septembrie 2008 la 22:50
Eu am făcut screenshot folosind acest lucru, dar ştiu că serverul este oarecum "înfundată, este adevărat.
Franko a scris:
2 septembrie 2008 la 22:56
Pornirea de la link-ul "Sitemap" şi încercarea de "mac" de pe pagina:
http://www.babylon.com/display.....mp; nivel = 3